-
My Tribute / 어찌하여야 CCM cover by 묵상의 방찬양묵상 2021. 4. 20. 14:38
안녕하세요?
묵상의 방입니다.
이번에는 제가 어린 시절부터 많이 부르던 찬양 My Tribute를 다시 불러보았습니다.
한국에 번역이 될 때 '나의 찬미', '어찌하여야' 등의 제목으로 번역이 되었죠.
저는 이번에 원어인 영어 버전으로 녹음하였습니다.
2012년에 샌디에고 거주하던 당시에 저희 부부를 2주간 호스트 해 준 현지 교회에서
영어 찬양을 한 적이 있었는데 그때 처음으로 영어 버전으로 불러 보았습니다.
원어로 부르는 적은 처음이었는데 한국어 번역에 한계가 있다 보니 영어가 훨씬 와 닿았던 것 같습니다.
물론 한국어 번안 버전으로 부를 때도 좋긴합니다만 원어의 의미를 다 포함하지 못한 한계는 있죠.
My Tribute
How can I say thanks for the things You have done for me?
Things, so undeserved that You gave to prove Your love for me
The voices of a million angels could not express my gratitude
All that I am and ever hope to be I owe it all to Thee
To God be the glory
To God be the glory
To God be the glory
For the things, You have done
With His blood, He has saved me
With His power, He has raised me
To God be the glory for the things, You have done
Just let me live my life
And Let it be pleasing, Lord to Thee
And if I gain any praise
Let it go to Calvary
With His blood, He has saved me
With His power, He has raised me
To God be the glory
For the things, You have done
For the things, You have done
For the things, You have done
가사를 보고 한국어로 번역을 하려고 하니
계속 한국어 가사가 생각이 납니다.
완전히 의미가 같지 않더라도 정해진 음절에 최대한의 의미를 전달하려고 최선을 다한 것 같네요.
의미를 생각하며 묵상을 하다보니
한국어로도 녹음을 해서 영상을 만들어야겠다는 생각이 듭니다!
날 위해 그 피를 흘리신 것을 생각하며,
이 찬양의 가사처럼 말로써는 감사하다는 이야기를 다 할 수 없다는 그 마음을 다해
하나님을 찬양하고 싶습니다.
'찬양묵상' 카테고리의 다른 글
마리아의 노래 / 주의 은혜라 CCM cover by 묵상의 방 (2) 2021.04.30 주의 은혜라 CCM cover by 묵상의 방 | 1인 3화음 (0) 2021.04.27 Via Dolorosa / 고난의 길 CCM covered by 묵상의 방 (0) 2021.04.01 은혜 아니면/Were it not for grace/1인2화음by묵상의방 (0) 2020.11.16 광야를 지나며 MV / CCM cover by 묵상의 방 (0) 2020.06.23